2012年9月30日 星期日

MAGNET

か細い火が 心の端に灯る
纖細的火焰 在心的邊緣燃起
ka bo so i hi ga ko ko ro no ha ji ni to mo ru
いつの間にか燃え広がる熱情
不知不覺徹底燃燒的熱情
i tsu no ma ni ka mo e hi ro ga ru ne tsu jo u
私の蝶 不規則に飛び回り
我的蝶 無規則的來回飛舞
wa ta shi no cho u fu ki so ku ni to bi ma wa ri
あなたの手に鱗粉を付けた
將鱗粉沾染上妳的手
a na ta no te ni ri n pu n wo tsu ke ta
絡み合う指ほどいて 唇から舌へと
鬆開互相纏繞的手指 從唇貼近到舌尖
ka ra mi a u yu bi ho do i te ku chi bi ru ka ra shi ta e to
許されない事ならば 尚更燃え上がるの
越是禁忌不允許的事 反而燃燒的更加瘋狂
yu ru sa re na i ko to na ra ba na o sa ra mo e a ga ru no
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
想被擁入懷中 想確認這份心意
da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i
間違いなど無いんだと 思わせて
讓我明白 這份感情沒有誤會
ma chi ga i na do na i n da to o mo wa se te
 キスをして 塗り替えて欲しい
親吻妳 將我的顏色覆蓋上妳的唇瓣
ki su wo shi te nu ri ka e te ho shi i
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
心醉於這魅惑時刻 不能自拔
mi wa ku no to ki ni yo i shi re o bo re te i ta i no
束縛して もっと必要として
束縛妳 讓我對你而言更加必要
so ku ba ku shi te mo tto hi tsu yo u to shi te
愛しいなら執着を見せつけて
深愛妳 讓妳看見我的執著
i to shi i na ra shu u cha ku wo mi se tsu ke te
「おかしい」のが たまらなく好きになる
變的「好奇怪」是因為 無法克制愛慘了妳
o ka shi i no ga ta ma ra na ku su ki ni na ru
行けるトコまで行けばいいよ
到哪都能相愛至最後一刻就好了
i ke ru to ko ma de i ke ba i i yo
迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく
已經迷失的心 輕易地融入(妳的愛裡)
ma yo i ko n da ko ko ro na ra ka n ta n ni to ke te yu ku
優しさなんて感じる暇など 無い位に
 甚至到了連溫柔也沒有空隙
ya sa shi sa na n te ka n ji ru hi ma na do na i ku ra i ni
繰り返したのは あの夢じゃなくて
反覆接續的 並非那個夢
ku ri ka e shi ta no wa a no yu me ja na ku te
紛れも無い現実の私達
而是毫無疑問 ()實的我們
ma gi re mo na i ge n ji tsu no wa ta shi ta chi
 触れてから 戻れないと知る それでいいの
 從碰觸那刻開始 就意識到無法回頭了 不在乎了…
fu re te ka ra mo do re na i to shi ru so re de i i no…
誰よりも大切なあなた
 妳比誰都更加重要
da re yo ri mo ta i se tsu na a na ta
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
對即將要破曉感到不安  我流淚哭泣
yo a ke ga ku ru to fu a n de na i te shi ma u wa ta shi ni
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
 而輕輕說著「別擔心」的妳 (這時候)是否也流淚了呢?
da i jo u bu to sa sa ya i ta a na ta mo na i te i ta no ?
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
 想被擁入懷中 想確認這份心意
da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i
間違いなど無いんだと 思わせて
讓我明白 這份情感真實無疑
ma chi ga i na do na i n da to o mo wa se te
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
吻妳 用我的顏色印上妳的唇
ki su wo shi te nu ri ka e te ho shi i mi wa ku no to ki ni
酔いしれ溺れたい 心醉於這魅惑時刻 幾乎溺斃
yo i shi re o bo re ta i
引き寄せて マグネットのように
(我們)相互吸引 宛如磁石一般
hi ki yo se te ma gu ne tto no yo u ni
例えいつか離れても巡り会う
縱使有別離也定會再度相逢
ta to e i tsu ka ha na re te mo me gu ri a u
触れていて 戻れなくていい それでいいの
從碰觸那刻開始 就意識到無法回頭了 不在乎了…
fu re te i te mo do re na ku te i i so re de i i no
誰よりも大切なあなた
沒有任何人能取代妳

沒有留言:

張貼留言